top of page

Search Results

78 elementos encontrados para ""

  • Transitioning out of EI | My Site

    Transición a los 3 años: Dejar el Programa de Intervención Temprana (EI) Los servicios del Programa de Intervención Temprana (EI) de Illinois terminan cuando el niño(a) cumple 3 años. Para darle tiempo a planificar este cambio en los servicios, la ley requiere que su equipo de EI comience a planificar la transición seis meses antes del tercer cumpleaños de su hijo(a). Esto le da tiempo suficiente para averiguar si su hijo(a) es elegible para recibir servicios de educación especial para la primera infancia a través de su distrito escolar local. No todos los niños(as) calificarán. La Junta de Educación del Estado de Illinois es la agencia estatal responsable de los servicios de educación especial para niños(as) de 3 años o más. Estos son los pasos y su papel en el proceso. Paso 1—Firme un formulario de consentimiento para referencia. Cuando su hijo(a) cumpla 2 años y medio, su coordinador de servicios de EI le pedirá que firme un formulario de consentimiento. Se necesita su consentimiento para divulgar información sobre su hijo(a) a su distrito escolar local. Esto inicia el proceso de referencia. Puede aceptar o rechazar la referencia. ​ Paso 2: asista a una conferencia de planificación de la transición. Su coordinador de servicios organizará una conferencia de planificación al menos 90 días antes de que su hijo(a) cumpla 3 años. La reunión puede incluir un representante de su distrito u otros servicios comunitarios, como preescolar o Head Start. Esta es una reunión para conocer los posibles servicios para su hijo(a) y para compartir información sobre su hijo(a). ​ Paso 3 - Participe en una evaluación. El distrito escolar puede usar las evaluaciones actuales de su equipo de EI o puede decidir realizar una nueva evaluación. Se le pedirá que firme un formulario de consentimiento para una nueva evaluación. El distrito escolar utilizará las evaluaciones para responder cuatro preguntas: ¿Su hijo(a) tiene alguna discapacidad? ¿Cuál es el estado actual de desarrollo y rendimiento funcional de su hijo(a)? ¿La discapacidad de su hijo(a) afecta su capacidad para participar en actividades apropiadas para su edad? ¿Su hijo(a) necesita educación especial y servicios relacionados? ​ Paso 4: determine la elegibilidad y planifique el Programa de educación individualizada (IEP) de su hijo. Se reunirá con el personal del distrito escolar para discutir los resultados de la evaluación y determinar si su hijo(a) es elegible para recibir educación especial y servicios relacionados. Es posible que desee invitar a un familiar o amistad. La reunión del IEP tendrá lugar cuando su hijo(a) cumpla 3 años o antes. Si su hijo(a) es elegible, entonces el equipo del IEP y usted elegirán las metas para su hijo para el próximo año. Los objetivos se utilizan para identificar servicios y proveedores y para planificar dónde y cuándo se prestarán los servicios. Si está de acuerdo con el IEP, se le pedirá que lo firme. Si no está de acuerdo con el IEP, puede solicitar otra reunión para discutir sus inquietudes. Si no puede resolver sus inquietudes con el equipo, tiene varias opciones legales que puede analizar con el distrito. ​ Paso 5: preparar a su hijo(a) y su familia para la transición. Su coordinador de servicios o proveedor sugerirá formas de preparar a su familia y a su hijo(a) para el final de los servicios de EI y el comienzo de otras actividades y servicios preescolares. Por ejemplo, puede sugerirle que visite el nuevo programa o que trabaje en habilidades de autoayuda (vestirse, turnarse, compartir) que serán útiles en el preescolar. ​ Para obtener más información sobre los roles y derechos de su familia durante el proceso de transición, puede descargar una copia de Cuando tenga 3 años, ¿dónde estaré? Contenido cortesía de Illinois Early Intervention Clearinghouse Cuando tenga 3 años ¿Dónde estaré? ¿Su hijo(a) cumple años en verano? ​ La ley de Illinois garantiza que los niños(as) inscritos en Intervención Temprana que cumplen 3 años durante el verano no tendrán una interrupción en los servicios. ​ Proyecto de Ley del Senado 820 (Ley Pública 102-0209) permite que los niños(as) continúen con los servicios de EI hasta el comienzo del próximo año escolar si cumplen 3 años entre el 1 de mayo y el 31 de agosto. La nueva ley entró en vigor el 1 de enero de 2022. ​ El Departamento de Primera Infancia de la Junta de Educación del Estado de Illinois (ISBE) establece que esta extensión de los servicios de la Parte C para niños(as) mayores de 3 años se aplica solo si el niño(a): Cumplió 3 años a partir del 1 de mayo del año en curso hasta el 31 de agosto Inscrito en Intervención Temprana (EI) y recibió servicios antes de su 3er cumpleaños Es elegible para servicios preescolares bajo la Ley de Educación para Individuos con Discapacidades (IDEA) y Es elegible para un Programa de Educación Individualizado (IEP) bajo IDEA y la Sección 14-8.02 del Código Escolar Si un niño(a) cumple con todos los criterios anteriores, sus padres/tutores tienen la opción de permanecer en EI hasta el comienzo del próximo año escolar o pasar a los servicios de Educación Especial para la Primera Infancia (ECSE) a través del distrito escolar. ​ ISBE señala que los niños(as) inscritos en EI y que cumplen 3 años aún necesitarán una evaluación, si se justifica, y un IEP desarrollado, si califican, antes de su 3er cumpleaños. ​ Si las familias deciden comenzar los servicios de ECSE, no podrán regresar a los servicios de EI una vez que hayan terminado. Las familias pueden discutir la elegibilidad potencial para esta extensión con su Coordinador de Servicios de Intervención Temprana. Para leer el proyecto de ley del Senado completo: https://www.ilga.gov/legislation/publicacts/fulltext.asp?Name=102-0209 VOLVER ARRIBA

  • Quality Improvement | My Site

    Mejora de la calidad Mejora de la calidad Informe de las instalaciones de maternidad A través de actividades de mejora de la calidad, se ha demostrado repetidamente que lo que ocurre antes del alta hospitalaria de un recién nacido predice el éxito del seguimiento de un lactante. Por lo tanto, el informe Hi-Track de "diagrama de flujo" estandarizado se proporciona a cada hospital de nacimiento para que pueda monitorear el programa de su hospital. El diagrama de flujo permite a los coordinadores del programa de detección del hospital ver el 'flujo' de bebés a través de un protocolo de detección de dos etapas para pacientes hospitalizados y ambulatorios. La etapa uno incluye hasta dos exámenes de audición para pacientes hospitalizados antes del alta. Si el bebé no es evaluado, o es referido para más exámenes, entonces el bebé pasa a la etapa dos. Hay tres secciones principales en el diagrama de flujo: Paciente hospitalizado, ambulatorio y estado auditivo (evaluación): El número total de bebés en la parte superior de la tabla indica cuántos bebés incluye este hospital durante este período. La sección de pacientes ambulatorios incluye a todos los bebés derivados, cuyos resultados como pacientes hospitalizados no fueron concluyentes o que no fueron examinados como pacientes hospitalizados. Atípico: el diagnóstico representa a los bebés que tienen una evaluación en proceso o una pérdida confirmada, incluido el control del riesgo, aunque pasaron la evaluación como paciente hospitalizado o ambulatorio, o no fueron evaluados como pacientes hospitalizados o ambulatorios. En la sección Estado de la audición, el número total recomendado para la evaluación incluye a los bebés que se refirieron como pacientes ambulatorios, se marcaron como no pacientes ambulatorios; diagnósticos y bebés que fueron referidos atípicamente para diagnósticos. Esta carta (pdf) proporciona una introducción al contenido y la información que se encuentra en el Informe de calificaciones del hospital de maternidad. Incluye un informe de muestra con una explicación detallada de información que contiene la boleta de calificaciones. Para boletas de calificaciones recientes, el personal del hospital puede comunicarse con Dr. Ginger Mullin en el Departamento de Salud Pública de Illinois 217-785-1053._cc781905-5cde-3194-bb3b- 136malo5cf58d_

  • Early Intervention | My Site

    Todo sobre la Intervención Temprana (EI) Los bebés a los que se les diagnostica sordera o dificultades auditivas serán derivados a servicios de apoyo e intervención temprana. El programa EHDI lo conectará con servicios que pueden ayudarlo en este proceso. Las organizaciones enumeradas en la siguiente sección se comunicarán con usted para brindarle apoyo y orientación. Programa de Intervención Temprana de Illinois ¿Cuál es el propósito de este servicio? Para ayudar a los niños(as) desde el nacimiento hasta los tres años con discapacidades o retrasos, a aprender y crecer. ​ ¿Quién puede recibir estos servicios? Familias con un bebé o niño(a) pequeño elegible desde el nacimiento hasta los tres años. ​ ¿Qué servicios se ofrecen? Se evalúa a los bebés y niños pequeños para ver si hay un retraso en: movimiento , aprendizaje, tratar con los demás, comportamiento y/o habilidades de autoayuda. ​ Si se necesitan servicios, se escribirá un Plan de Servicio Familiar Individualizado (IFSP) para establecer metas e identificar necesidades. El IFSP está escrito de acuerdo con una ley federal de educación especial llamada IDEA Ley de Educación). Obtenga más información sobre la ley de Educación Especial: la Ley de Educación para Individuos con Discapacidades ​ Las familias, con el apoyo de los proveedores de intervención temprana, ayudan a sus bebés y niños pequeños a alcanzar sus metas. ¿Cómo aplicar? ​ Localizador de oficinas del DHS Busque una oficina de Early Intervention Child and Family Connections en su área local. Información de intervención temprana de IDHS Llame al 1-800-843-6154 (Voz/TTY).  Información Adicional: Para obtener más información, visite el Departamento de Intervención Temprana de Servicios Humanos de IL Oficina de Intervención Temprana Para leer información de intervención temprana basada en investigaciones y mejores prácticas, visite el Centro de Información de EI. Centro de Intercambio de Información sobre Intervención Temprana en la Infancia de Illinois ¿Está preocupado por la audición de su hijo? Si es así, debe hablar con el pediatra de su hijo y pedirle que se someta a otro examen de audición. O encuentre un audiólogo visitando EHDI-PALS para encontrar un audiólogo cerca de usted, http://www.ehdi-pals.org/ . EHDI-PALS de datos en línea Puede ver los hitos del desarrollo del Centro para el Control de Enfermedades para ver si el desarrollo de su hijo está bien encaminado. Hitos del desarrollo de los CDC Para familias de bebés diagnosticados como sordos o con perdida auditivas Podemos brindarle apoyo y recursos desde el principio para ayudarlo a guiarlo a través del proceso que se avecina. Tras el diagnóstico de su hijo, alguien de las siguientes organizaciones se comunicará con usted, siéntase libre de contáctelos ahora si no ha sabido nada de ellos: Un Guía a Su Lado de Illinois Visite nuestra página recursos para obtener información que la ayude a decidir cómo su familia quiere comunicarse con su bebé. Le daremos sus recursos para aprender sobre la comprensión auditiva y el lenguaje hablado, el lenguaje de señas americano, el habla con claves y la comunicación total. ​ ¿Su hijo tiene 2 años y medio? Hay una gran transición en su tercer cumpleaños. Tenemos mucha información para ayudarlo a navegar esta transición. Consulte nuestra pagina transición fuera de la intervención temprana. ​ Si cree que necesita ayuda con su transición de Intervención Temprana a su Distrito Escolar, la Escuela para Sordos de IL tiene un Defensor de Educación Especial que puede ayudarlo de forma gratuita. Puede obtener más información en Apoyo de defensa de la escuela para sordos de Illinois VOLVER ARRIBA

  • Parent to Parent Support | My Site

    Apoyo de padre a padre ¡¡desde el comienzo!! Manos & Voces de Illinois, también conocido como IL Families for Hands & Voices (ILHV) es una organización sin fines de lucro impulsada por padres que apoya a las familias con niños sordos o con dificultades auditivas sin prejuicios sobre los modos o metodologías de comunicación. Visualizan un mundo en el que los niños sordos y con problemas de audición tienen todas las oportunidades para alcanzar su máximo potencial. Realizan eventos y actividades en todo el estado de IL brindando oportunidades para los niños sordos y con perdida auditiva pueden interactuar entre sí. Estos eventos a brindan la oportunidad para que estos niños conozcan y hablen con adultos sordos. Simplemente haga clic en el logotipo de ILHV para obtener más información y no olvide suscribirse a su lista de correo mientras esté allí, de esa manera no se perderá los próximos eventos. Las preguntas directas pueden Enviado a ilhandsandvoices@gmail.com . El programa Illinois Guide By Your Side (una división de IL Hands & Voices) se ha asociado con el Departamento de Salud Pública de IL, es posible que ya haya oído hablar de esta organización. Illinois Guide By Your Side (IL-GBYS) proporciona a las familias apoyo imparcial. IL-GBYS hace esto a través de padres especialmente capacitados de niños sordos o con dificultades auditivas. Estos padres trabajan como "guías" directamente con familias que acaban de enterarse de la pérdida auditiva de su hijo. Hemos descubierto que las familias necesitan el apoyo único que proviene de otra persona que ha recorrido este camino él/ ella misma y puede compartir desde la experiencia directa y la sabiduría. Este programa también puede incluir una opción para guías sordos o con problemas de audición (Guías DHH) que son adultos sordos o con problemas de audición y están especialmente capacitados para brindar apoyo a las familias. Simplemente haga clic en el logotipo de GBYS para obtener más información o contáctelos directamente en ilhvgbys@gmail.com . Comience a recibir apoyo hoy Otras organizaciones de apoyo familiar para explorar: Haga clic en el logotipo de la organización para explorar su sitio web y obtener más información. El Programa de conexiones juveniles de CHS (CHOICES for Parents) es un comité asesor de padres y profesionales de todo el estado que garantiza que los niños sordos, sordociegos y con dificultades auditivas y sus familias se conecten con los recursos, la defensa, la información, los servicios y el apoyo necesarios dentro del home, school, and community. GRATIS como herramienta de recursos, la carpeta está disponible en inglés y español. Carpeta de niños y pérdida auditiva El Centro de recursos de servicio de Illinois (ISRC) brinda apoyo conductual para estudiantes sordos, con problemas de audición o con discapacidad visual en Illinois. El apoyo conductual puede ser para estudiantes individuales con desafíos, o a nivel preventivo con salones de clase o programas escolares. ISRC atiende a estudiantes con pérdida auditiva independientemente del modo de comunicación. Obtenga más información sobre ISRC, incluido su donde puede pedir prestados libros sobre todos los aspectos de la sordera y la pérdida auditiva, desde la crianza de los hijos hasta simplemente leer un libro prestado a su hijo completamente GRATIS. Biblioteca ISRC VOLVER ARRIBA

  • Acronyms | My Site

    SIGLAS Los acrónimos se usan a lo largo de nuestro día general. A menudo usamos acrónimos sin siquiera pensarlo porque estamos hablando con personas que usan nuestra jerga, o deberíamos decir acrónimos._cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_ Esta lista debería ayudarlo a comprender mejor qué acrónimos se usan con respecto a sordos/dificultades auditivas. AAP - Academia Americana de Pediatría ABR - Respuesta auditiva del tronco encefálico DCA - Dispositivo de comunicación auxiliar ADA - Acta de Americanos con Discapacidades ALD - Dispositivo de asistencia auditiva ASDC - Sociedad Americana para Niños Sordos ASHA - American Speech - Language Hearing Association ASL - Lenguaje de signos americano AV - Auditivo Verbal AVT - Terapia Verbal Auditiva BAHA - Audífono anclado al hueso BOA - Audiometría de observación del comportamiento BTE - Detrás de la oreja CASO - Inglés por señas conceptualmente preciso CC - Subtítulos CFC - Conexiones de niños y familias Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades - Centro de Control de Enfermedades CHS - Sociedad Auditiva de Chicago CI - Implante coclear CIL - Centros para la Vida Independiente CMV - Citomegalovirus CODA - Hijo de Adulto Sordo dB - Decibelio DHH - Sordo y con problemas de audición DSC - Coordinador de servicios designado DSCC - División de Atención Especializada a la Infancia MD - Dispositivo de asistencia auditiva de modulación digital DT-H - Terapeuta del desarrollo - Audición EHDI - Detección e intervención auditiva temprana IE - Intervención rápida EITP - Programa de Capacitación en Intervención Temprana Otorrinolaringología - Oído, Nariz y Garganta u Otorrinolaringólogo FHSR - Fundación para Recursos de Audición y Habla FM - Dispositivo de asistencia auditiva de modulación de frecuencia GBYS - Guía a tu lado DECIR AH - Audífono HIPAA - Ley de Responsabilidad y Portabilidad del Seguro de Salud alto voltaje - Manos y voces IATP - Programa de tecnología de asistencia de Illinois, también conocido como "ILTech" IDEA - Ley de Educación para Personas con Discapacidades IDHHC - Comisión de Illinois para Personas Sordas y con Problemas de Audición PEI - Plan de Educación Individual IFSP - Plan de Servicio Familiar Individual ILHV - Manos y voces de Illinois ILSB - Comienzos del sonido de Illinois ES SER - Junta de Educación del Estado de Illinois DSI - Escuela para Sordos de Illinois ISRC - Centro de Recursos de Servicio de Illinois ISVI - Escuela de Illinois para Discapacitados Visuales JCIH - Comisión Conjunta sobre Audición Infantil LRE - Entorno menos restrictivo LSL - Lenguaje hablado y auditivo NAD - Asociación Nacional de Sordos NCHAM - Centro Nacional de Evaluación y Manejo de la Audición NCSA - Asociación Nacional de Discurso Cued OEA - Emisión otoacústica Parte B - sección de IDEA Law para personas de 3 a 22 años con discapacidades Parte C - sección de la Ley IDEA para la edad de nacimiento - 3 HUEVA - Dirección Regional de Educación VER - Inglés exacto firmado CT - Comunicación Total perteneciente al Lenguaje TOD - Maestra de sordos TTY - Dispositivo de telecomunicaciones para sordos Vicepresidente - Vídeo llamada ​

  • Implementation | My Site

    Download your copy today

  • Newborn Hearing Reporting Resources | My Site

    Informes de recursos para centros de maternidad Como enlace de un centro de maternidad, debería haber recibido los siguientes recursos de informes. Se enumeran aquí para que su equipo pueda consultarlos según sea necesario. Enlaces hospitalarios EHDI de IL Recursos de NHSTC 2020: Comunicación con las familias Cómo utilizar los guiones de comunicación del NHSTC [PDF] Guiones y preguntas frecuentes en inglés y español [PDF] Preguntas frecuentes (FAQ) en inglés y español [PDF] Folletos para padres en inglés y español [PDF] Tarjetas de índice de guiones y preguntas frecuentes (para colocar en el equipo de detección para facilitar el acceso) [PDF] Comunicación de los resultados de las pruebas de detección de la audición de los recién nacidos a los padres/cuidadores [PDF] Comunicarse con los padres: Guiones de COVID-19: Folleto para padres [PDF] Descarga estos recursos [ZIP] Más recursos del NHSTC

  • 2019 Parent/Infant Recordings | My Site

    Instituto de Padres e Infantes 2019 Grabaciones de video A continuación haga clic en los enlaces para ver las presentaciones en video de 2019 de expertos en el campo sobre una variedad de temas que afectan a los niños(as) sordos(as) o con pérdida auditiva : IDEA (Ley de Educación para Individuos con Discapacidades): Esta presentación de 2 partes se enfoca en lo que las familias necesitan saber sobre las leyes que protegen a sus hijos(as). Los participantes aprenderán las diferencias entre un Plan 504 y un programa de educación individualizado (IEP), cómo un niño(a) califica para un Plan 504 y un IEP, y más. IDEA (Ley de Educación para Individuos con Discapacidades) Parte 1 IDEA (Ley de Educación para Individuos con Discapacidades) Parte 2 Abogacía: Esta presentación educa a las familias sobre cómo abogar por sus hijos. Las familias aprenderán y comprenderán sus derechos como padres y obtendrán conocimiento y comprensión de cómo funciona el "sistema". Las familias también aprenderán estrategias y técnicas para abogar por su hijo(a). Opciones de comunicación: Esta sesión educa a las familias sobre las opciones de comunicación para sus hijos. Las familias aprenderán sobre los modos de comunicación y las diferencias y similitudes entre las diferentes opciones, incluido el bilingüismo en inglés/lenguaje de señas americano, inglés exacto en señas/inglés en señas, comunicación total, habla con claves y más. Idioma: El objetivo principal de esta sesión es educar a las familias sobre la pérdida auditiva y el desarrollo de las habilidades del habla y el lenguaje. Las familias aprenderán sobre las pruebas y el proceso de audiología, las diferentes opciones de comunicación, la justificación de la intervención temprana, la evaluación y los tratamientos del habla y el lenguaje, los mejores indicadores para obtener los mejores resultados y las estrategias auditivas. Idioma Parte 1 Idioma Parte 2 Dispositivos de asistencia auditiva: Las familias aprenderán sobre los dos tipos diferentes de dispositivos de asistencia auditiva (FM, o modulación de frecuencia, y DM, o sistemas de modulación digital) y cómo funcionan. Literatura: Las familias obtendrán una comprensión básica de las seis habilidades tempranas que predicen el logro posterior de la lectoescritura y las cinco habilidades tempranas que predicen moderadamente el logro posterior de la lectoescritura. Esta sesión está diseñada para brindar a las familias consejos prácticos y actividades que pueden realizar para aumentar el desarrollo de la alfabetización de sus hijos. Alfabetización Parte 1 Alfabetización Parte 2 Amplificación: Esta sesión educa a las familias sobre las opciones de amplificación, incluidos los audífonos, los dispositivos de conducción ósea y los implantes cocleares. VOLVER ARRIBA

  • CMV | My Site

    Citomegalovirus (CMV) Legislación CMV en IL La Ley Pública 099-0424, a partir de enero de 2016, convierte a Illinois en uno de los seis estados que educan sobre el CMV para reducir las discapacidades asociadas. Esta ley se creó para concientizar a las mujeres que pueden quedar embarazadas, a las mujeres embarazadas y a los padres de bebés y para educar a los proveedores de atención médica que atienden a mujeres embarazadas o bebés sobre el CMV en un esfuerzo por reducir las discapacidades asociadas con la pérdida auditiva debida al CMV congénito. El CMV congénito es la causa más común de pérdida auditiva neurosensorial no hereditaria. La mayoría de los infantescon infección congénita por CMV puede no mostrar signos de enfermedad al nacer, sin embargo, un porcentaje significativo tendrá una pérdida auditiva congénita s o desarrollará pérdida auditiva después del nacimiento. Transcripción de vídeo ​ La Ley Pública 099-0424, a partir de enero de 2016, convierte a Illinois en uno de los seis estados que educan sobre el CMV para reducir las discapacidades asociadas. Esta ley se creó para concientizar a las mujeres que pueden quedar embarazadas, a las mujeres embarazadas y a los padres de bebés y para educar a los proveedores de atención médica que atienden a mujeres embarazadas o bebés sobre el CMV en un esfuerzo por reducir las discapacidades asociadas con la pérdida auditiva debida al CMV congénito. El CMV congénito es la causa más común de pérdida auditiva neurosensorial no hereditaria. Es posible que la mayoría de los bebés con infección congénita por CMV no muestren signos de enfermedad al nacer, pero un porcentaje significativo tendrá pérdida auditiva congénita o desarrollará pérdida auditiva después del nacimiento. Esta ley exige: Si un recién nacido no pasa las dos pruebas de detección auditivas iniciales en el hospital, el hospital que realice la prueba deberá proporcionar a los padres del bebé información sobre: (i) defectos de nacimiento causados por CMV congénito; (ii) oportunidades y opciones de pruebas para CMV, incluida la oportunidad de realizar pruebas para CMV antes de salir del hospital; y (iii) servicios de intervención temprana. Cuando el hogar médico realiza pruebas para CMV congénito, después de que un bebé no pasa la segunda prueba de audición, las pruebas deben completarse antes de los 21 días de edad. Se debe informar a las familias sobre las complicaciones que puede causar el CMV y los tratamientos disponibles. "El pediatra o el médico de atención primaria debe revisar el historial médico y familiar de cada bebé para detectar la presencia de indicadores de riesgo que requieran un seguimiento de la pérdida auditiva progresiva o de inicio tardío y debe asegurarse de que se complete una evaluación audiológica para los niños con riesgo de pérdida auditiva al menos una vez entre los 24 y los 30 meses de edad, independientemente de los resultados de las pruebas de detección del recién nacido. Además, el médico de atención primaria es responsable de la vigilancia continua de las inquietudes de los padres sobre el lenguaje y la audición, las habilidades auditivas y los hitos del desarrollo de todos los bebés y niños, independientemente del estado de riesgo, como se describe en el programa de periodicidad pediátrica publicado por la AAP. ." - JCIH 2007 Una recomendación general para todos los bebés con citomegalovirus congénito (independientemente de los resultados de sus exámenes de audición para recién nacidos) es hacerse reevaluaciones de audición periódicas. Se debe considerar a cada niño de forma individual, ya que es posible que el momento de las evaluaciones deba ser más frecuente o modificarse según las preocupaciones de los padres o la orientación de un audiólogo pediátrico. Si no recibe una copia de los resultados del examen de audición después del alta hospitalaria, comuníquese con el hospital donde nació o con el Departamento de Salud Pública de Illinois al 217-782-4733. Si desea información sobre proveedores de audiología o coordinación de atención para familias de niños con necesidades especiales de atención médica, comuníquese con UIC- Atención especializada para niños al 800-322-3722. PUBLICACIONES Folleto de concientización sobre el CMV Folleto en inglés Folleto árabe Folleto chino volante francés Volante alemán Folleto Coreano Folleto Polaco Volante Ruso volante español Folleto Tagalo Folleto vietnamita Folleto de concientización sobre el CMV Folleto árabe Folleto chino Folleto en inglés Folleto francés Folleto alemán Folleto coreano Folleto Polaco Folleto Ruso Folleto en Español Folleto en tagalo Folleto vietnamita Conocimiento de CMV versus Incidencia Folleto árabe Folleto chino Folleto en inglés Folleto francés Folleto alemán Folleto coreano Folleto polaco próximamente Folleto Ruso Folleto en español próximamente Folleto en tagalo Folleto vietnamita Folleto de donantes de sangre CMV Folleto árabe Folleto chino Folleto en inglés Folleto francés Folleto alemán Folleto coreano Folleto Polaco Folleto Ruso Folleto en Español Folleto en tagalo Folleto vietnamita Folleto de eliminación de CMV Folleto árabe Folleto chino Folleto en inglés Folleto en francés próximamente Folleto alemán próximamente Folleto coreano próximamente Folleto polaco próximamente Folleto ruso próximamente Folleto en español próximamente Folleto en tagalo próximamente Folleto vietnamita próximamente Fundación Nacional CMV VOLVER ARRIBA ​ Materiales de los CDC relacionados con CMV (haga clic en la imagen para PDF) Para obtener más información sobre CMV, visite: médico de familia estadounidense CDC - CMV para proveedores de atención médica Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades Niños saludables, Academia Estadounidense de Pediatría ​Asamblea General de Illinois: Legislación CMV Fundación Nacional CMV NCHAM CMV 101: De la prevención al tratamiento VOLVER ARRIBA

  • CI CARING FOR | My Site

    Atención de seguimiento del implante coclear Día de activación Encender el implante y asegurarse de que el volumen sea cómodo. 1 – 3 horas de duración 1 semana después de la activación Probar al niño(a) en la cabina con sus implantes para ver cómo responde a diferentes tipos de sonido Programación del implante basada en los resultados Aproximadamente 1 hora de duración 1 mes después de la activación Probando al niño en la cabina nuevamente y afinando aún más el dispositivo• 1 hora de duración Es probable que el patólogo del habla y el lenguaje (SLP, por sus siglas en inglés) también evalúe el lenguaje en este momento 2 meses después de la activación Probar al niño(a) en la cabina nuevamente y ajustar aún más el dispositivo 1 hora de duración Este es un buen momento para reunirse con un terapeuta infantil y familiar para hablar sobre el período de ajuste. 3 meses después de la activación Probar al niño(a) en la cabina nuevamente y ajustar aún más el dispositivo 1 hora de duración SLP evaluará la capacidad del niño para producir sonidos del habla 6 meses después de la activación Reevaluación por audiólogo y patólogo del habla y lenguaje 1 - 2 horas de duración 1 año después de la activación Evaluación formal de las habilidades de escucha y comunicación del niño con el implante 1 – 2 horas de duración Atención de seguimiento a largo plazo La mayoría de los niños regresan 2 o 3 veces en el segundo año después de la activación Después de eso, es común regresar cada 6 a 12 meses para recibir atención de seguimiento, según las necesidades del niño VOLVER ARRIBA

  • BAHA | My Site

    Dispositivos auditivos osteointegrados ¿Qué es un dispositivo auditivo osteointegrado? Un dispositivo que ayuda a oír a las personas que tienen problemas con el oído externo o medio, pero que también tienen un oído interno que funciona normalmente. Algunos ejemplos de condiciones que pueden tratarse con un BAHA: Malformación del oído externo, canal auditivo u oído medio Drenaje crónico del oído Infecciones crónicas del oído (otitis media) Audífono anclado al hueso no implantado quirúrgicamente Apropiado para todas las edades Sostenido en su lugar por una banda para la cabeza No tan buena audibilidad como el BAHA implantado quirúrgicamente Sin riesgo de infección Lee mas Audífono anclado al hueso implantado quirúrgicamente Solo apto para mayores de 5 años. mejor audibilidad Mantenido en su lugar por un poste de titanio, implantado quirúrgicamente en el cráneo Debe mantener el puesto limpio en todo momento para evitar infecciones. Lee mas Fabricantes de audífonos osteointegrados Haga clic en el logotipo del fabricante para ir a su sitio web. Estos dispositivos vienen con varios accesorios pediátricos, como bandas blandas o cintas para la cabeza coloridas, cubiertas para dispositivos, etc. Estos accesorios los vende el fabricante y también se pueden encontrar en sitios como Etsy. Illinois EHDI/Illinois Sound Beginnings no respalda ni evalúa los productos, servicios o empresas mencionados anteriormente, ni ninguna de las afirmaciones hechas por ellos. VOLVER ARRIBA

Comienzos del sonido de Illinois 2022

Departamento de Salud Pública de Illinois (IDPH) 

Detección e intervención auditiva temprana (EHDI)

Contáctenos

¡Gracias por enviarnos!  Alguien se pondrá en contacto en breve

bottom of page