top of page

Resultados de la búsqueda

80 elementos encontrados para ""

  • CI SELECTING | My Site

    Selección de Implantes Cocleares Haga clic en el logotipo del fabricante para ir a su sitio web. Los niños pueden divertirse con sus implantes cocleares, vienen en diferentes colores y diseños. Las tiendas en Etsy venden máscaras, aretes CI y otros accesorios. Aquí hay algunos ejemplos: ​ ​ Illinois EHDI/Illinois Sound Beginnings no respalda ni evalúa los productos, servicios o empresas mencionados anteriormente, ni ninguna de las afirmaciones hechas por ellos.

  • Brochures | My Site

    Folletos Folletos de Información para Padres (43.00) Folleto árabe/inglés Folleto chino/inglés Folleto francés/inglés Folleto alemán/inglés Folleto en coreano/inglés Folleto en polaco/inglés Folleto ruso/inglés Folleto español/inglés Folleto en tagalo/inglés Folleto vietnamita/inglés Próximos pasos para folletos para padres (43.01) Folleto árabe/inglés Folleto chino/inglés Folleto francés/inglés Folleto alemán/inglés Folleto en coreano/inglés Folleto en polaco/inglés Folleto ruso/inglés Folleto español/inglés Folleto en tagalo/inglés Folleto vietnamita/inglés Próximos pasos para el examen auditivo del recién nacido Folleto de los próximos pasos de NCHAM Tarjetas de resultados (43.12) ¿Necesita pedir folletos? Formulario de pedido de folleto Tarjeta de resultados en inglés Tarjeta de resultados en francés Tarjeta de resultado polaco Tarjeta de resultados en español

  • Acronyms | My Site

    SIGLAS Los acrónimos se usan a lo largo de nuestro día general. A menudo usamos acrónimos sin siquiera pensarlo porque estamos hablando con personas que usan nuestra jerga, o deberíamos decir acrónimos._cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_ Esta lista debería ayudarlo a comprender mejor qué acrónimos se usan con respecto a sordos/dificultades auditivas. AAP - Academia Americana de Pediatría ABR - Respuesta auditiva del tronco encefálico DCA - Dispositivo de comunicación auxiliar ADA - Acta de Americanos con Discapacidades ALD - Dispositivo de asistencia auditiva ASDC - Sociedad Americana para Niños Sordos ASHA - American Speech - Language Hearing Association ASL - Lenguaje de signos americano AV - Auditivo Verbal AVT - Terapia Verbal Auditiva BAHA - Audífono anclado al hueso BOA - Audiometría de observación del comportamiento BTE - Detrás de la oreja CASO - Inglés por señas conceptualmente preciso CC - Subtítulos CFC - Conexiones de niños y familias Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades - Centro de Control de Enfermedades CHS - Sociedad Auditiva de Chicago CI - Implante coclear CIL - Centros para la Vida Independiente CMV - Citomegalovirus CODA - Hijo de Adulto Sordo dB - Decibelio DHH - Sordo y con problemas de audición DSC - Coordinador de servicios designado DSCC - División de Atención Especializada a la Infancia MD - Dispositivo de asistencia auditiva de modulación digital DT-H - Terapeuta del desarrollo - Audición EHDI - Detección e intervención auditiva temprana IE - Intervención rápida EITP - Programa de Capacitación en Intervención Temprana Otorrinolaringología - Oído, Nariz y Garganta u Otorrinolaringólogo FHSR - Fundación para Recursos de Audición y Habla FM - Dispositivo de asistencia auditiva de modulación de frecuencia GBYS - Guía a tu lado DECIR AH - Audífono HIPAA - Ley de Responsabilidad y Portabilidad del Seguro de Salud alto voltaje - Manos y voces IATP - Programa de tecnología de asistencia de Illinois, también conocido como "ILTech" IDEA - Ley de Educación para Personas con Discapacidades IDHHC - Comisión de Illinois para Personas Sordas y con Problemas de Audición PEI - Plan de Educación Individual IFSP - Plan de Servicio Familiar Individual ILHV - Manos y voces de Illinois ILSB - Comienzos del sonido de Illinois ES SER - Junta de Educación del Estado de Illinois DSI - Escuela para Sordos de Illinois ISRC - Centro de Recursos de Servicio de Illinois ISVI - Escuela de Illinois para Discapacitados Visuales JCIH - Comisión Conjunta sobre Audición Infantil LRE - Entorno menos restrictivo LSL - Lenguaje hablado y auditivo NAD - Asociación Nacional de Sordos NCHAM - Centro Nacional de Evaluación y Manejo de la Audición NCSA - Asociación Nacional de Discurso Cued OEA - Emisión otoacústica Parte B - sección de IDEA Law para personas de 3 a 22 años con discapacidades Parte C - sección de la Ley IDEA para la edad de nacimiento - 3 HUEVA - Dirección Regional de Educación VER - Inglés exacto firmado CT - Comunicación Total perteneciente al Lenguaje TOD - Maestra de sordos TTY - Dispositivo de telecomunicaciones para sordos Vicepresidente - Vídeo llamada ​

  • PROVIDERS | My Site

    For Providers Autoevaluación JCIH Lee mas ECO Prueba de audición OAE Lee mas DSC Coordinador de servicios designado Lee mas EHDI Lee mas CMV Citamegalovirus Lee mas Recursos Lee mas

  • Messaging to Parents | My Site

    M ensajes A Los Padres Guiones para informar los resultados del examen auditivo universal para recién nacidos para ver guiones escritos visite: Plan de estudios de capacitación sobre exámenes de audición para recién nacidos Mensajes A Los Padres En ASL Guiones para informar los resultados del examen auditivo universal para recién nacidos en ASL Comienzos del Sonido de IL produjo guiones NHSTC en ASL para usar con nuevos padres cuyo idioma es ASL. Seleccione el video apropiado a continuación, según el resultado de los bebés y proporcione a la familia un dispositivo para ver su resultado en ASL. All Videos Reproducir video Reproducir video 01:12 Did Not Pass Before Discharge - NHSTC - ASL Reproducir video Reproducir video 00:54 Did Not Pass NICU - NHSTC - ASL Reproducir video Reproducir video 01:08 Did Not Pass Rescreen - NHSTC - ASL Reproducir video Reproducir video 01:19 Incomplete Screening - NHSTC - ASL Reproducir video Reproducir video 01:23 Pass Result High Risk NHSTC - ASL Reproducir video Reproducir video 01:05 Pass Result NHSTC - ASL

  • DeafBlind | My Site

    ¿Qué es la sordoceguera? Un niño (a) puede ser considerado sordociego si no puede usar su audición para adaptarse a su visión y no puede usar su visión para adaptarse a su audición. Esto incluye ser considerado con una dificultad auditiva leve combinada con una discapacidad visual leve, ser totalmente sordo combinado con no tener visión y el espectro de todas las combinaciones de visión y audición entre los dos. La mayoría de los niños(as) considerados sordociegos tienen algún grado de visión y/o audición utilizable. Este gráfico puede ayudar a explicar el “espectro” de la sordoceguera. El lenguaje de la ley federal establece que los niños(as) con sordoceguera son niños(as) que “tienen impedimentos tanto auditivos como visuales, cuya combinación causa problemas de comunicación y otros problemas educativos y de desarrollo tan graves que no se puede acomodar a dichos niños(as) en los programas de intervención temprana únicamente para niños(as) que son personas con discapacidad auditiva o visual”. Version para imprimir ¿Por qué es importante saber si un niño(a) es sordociego? La identificación temprana de la sordoceguera permite a los adultos en la vida del niño(a) planificar y proporcionar: Acceso al entorno de manera que el niño(a) pueda ver, oír o sentir, Acceso al lenguaje y modelos que se ajusten al plan de la familia y que el niño(a) pueda ver, oír o sentir, Cualquier tratamiento médico que apoye la meta de esa familia para el uso de la vista o el uso de la audición, Inicio oportuno de intervenciones (programas de idiomas, mentores, terapias) y otros apoyos críticos (Anthony, 2016). El artículo titulado “Identificación y derivación con niños con sordoceguera” explica aún más la importancia de la identificación. Leer: Identificación y Referencia con Niños con Sordoceguera ¿Qué es el alcance del proyecto? Project Reach es el proyecto sordociego del estado de Illinois. Brinda asistencia técnica, información y capacitación para apoyar a las familias, los proveedores de servicios y las escuelas en la vida de los niños(as) sordociegos en Illinois. La mayoría de los niños(as) atendidos por Project Reach tienen y usan algún grado de visión, audición o ambos; pero todos tienen un problema combinado de visión y audición. Los servicios de Project Reach se brindan mediante una subvención y, por lo general, son gratuitos. Ejemplos de servicios incluyen: Identificación del niño(a) Conexiones de familia a familia Apoyo del coordinador de participación familiar Publicaciones (boletines, hojas informativas) Formaciones (para familias y profesionales) Desarrollo de habilidades en clase para profesionales (a través de entrenamiento a largo plazo) ​ ​ Visite el sitio web de Project Reach para obtener más información: https://www.philiprockcenter.org/project_reach Si cree que un niño(a) que conoce puede ser sordociego y está interesado en los servicios, puede enviar un correo electrónico a: michelle clyne,Coordinador del proyecto : mclyne@philiprockcenter.org Para preguntas o problemas relacionados con la administración de subvenciones del Proyecto REACH u otros problemas educativos, no dude en comunicarse con Amy Deegan, Directora de Proyectos, Junta de Educación del Estado de Illinois en: adeegan@isbe.net Recursos adicionales: Centro Nacional de Sordoceguera Asociación Nacional de Familias para Sordociegos https://www.nationaldb.org https://www.nfadb.org Infants and Toddlers who are deafblind should be assigned a Developmental Therapist Vision. Early Intervention must look at the whole child to determine services. Be sure to open the conversation about a DT-V at your next meeting, here is a short video where Aimee Veith, IL School for the Visually Impaired Superintendant explains what a DT-V is and does.

  • CMV | My Site

    Citomegalovirus (CMV) Legislación CMV en IL La Ley Pública 099-0424, a partir de enero de 2016, convierte a Illinois en uno de los seis estados que educan sobre el CMV para reducir las discapacidades asociadas. Esta ley se creó para concientizar a las mujeres que pueden quedar embarazadas, a las mujeres embarazadas y a los padres de bebés y para educar a los proveedores de atención médica que atienden a mujeres embarazadas o bebés sobre el CMV en un esfuerzo por reducir las discapacidades asociadas con la pérdida auditiva debida al CMV congénito. El CMV congénito es la causa más común de pérdida auditiva neurosensorial no hereditaria. La mayoría de los infantescon infección congénita por CMV puede no mostrar signos de enfermedad al nacer, sin embargo, un porcentaje significativo tendrá una pérdida auditiva congénita s o desarrollará pérdida auditiva después del nacimiento. Transcripción de vídeo ​ La Ley Pública 099-0424, a partir de enero de 2016, convierte a Illinois en uno de los seis estados que educan sobre el CMV para reducir las discapacidades asociadas. Esta ley se creó para concientizar a las mujeres que pueden quedar embarazadas, a las mujeres embarazadas y a los padres de bebés y para educar a los proveedores de atención médica que atienden a mujeres embarazadas o bebés sobre el CMV en un esfuerzo por reducir las discapacidades asociadas con la pérdida auditiva debida al CMV congénito. El CMV congénito es la causa más común de pérdida auditiva neurosensorial no hereditaria. Es posible que la mayoría de los bebés con infección congénita por CMV no muestren signos de enfermedad al nacer, pero un porcentaje significativo tendrá pérdida auditiva congénita o desarrollará pérdida auditiva después del nacimiento. Esta ley exige: Si un recién nacido no pasa las dos pruebas de detección auditivas iniciales en el hospital, el hospital que realice la prueba deberá proporcionar a los padres del bebé información sobre: (i) defectos de nacimiento causados por CMV congénito; (ii) oportunidades y opciones de pruebas para CMV, incluida la oportunidad de realizar pruebas para CMV antes de salir del hospital; y (iii) servicios de intervención temprana. Cuando el hogar médico realiza pruebas para CMV congénito, después de que un bebé no pasa la segunda prueba de audición, las pruebas deben completarse antes de los 21 días de edad. Se debe informar a las familias sobre las complicaciones que puede causar el CMV y los tratamientos disponibles. "El pediatra o el médico de atención primaria debe revisar el historial médico y familiar de cada bebé para detectar la presencia de indicadores de riesgo que requieran un seguimiento de la pérdida auditiva progresiva o de inicio tardío y debe asegurarse de que se complete una evaluación audiológica para los niños con riesgo de pérdida auditiva al menos una vez entre los 24 y los 30 meses de edad, independientemente de los resultados de las pruebas de detección del recién nacido. Además, el médico de atención primaria es responsable de la vigilancia continua de las inquietudes de los padres sobre el lenguaje y la audición, las habilidades auditivas y los hitos del desarrollo de todos los bebés y niños, independientemente del estado de riesgo, como se describe en el programa de periodicidad pediátrica publicado por la AAP. ." - JCIH 2007 Una recomendación general para todos los bebés con citomegalovirus congénito (independientemente de los resultados de sus exámenes de audición para recién nacidos) es hacerse reevaluaciones de audición periódicas. Se debe considerar a cada niño de forma individual, ya que es posible que el momento de las evaluaciones deba ser más frecuente o modificarse según las preocupaciones de los padres o la orientación de un audiólogo pediátrico. Si no recibe una copia de los resultados del examen de audición después del alta hospitalaria, comuníquese con el hospital donde nació o con el Departamento de Salud Pública de Illinois al 217-782-4733. Si desea información sobre proveedores de audiología o coordinación de atención para familias de niños con necesidades especiales de atención médica, comuníquese con UIC- Atención especializada para niños al 800-322-3722. PUBLICACIONES Folleto de concientización sobre el CMV Folleto en inglés Folleto árabe Folleto chino volante francés Volante alemán Folleto Coreano Folleto Polaco Volante Ruso volante español Folleto Tagalo Folleto vietnamita Folleto de concientización sobre el CMV Folleto árabe Folleto chino Folleto en inglés Folleto francés Folleto alemán Folleto coreano Folleto Polaco Folleto Ruso Folleto en Español Folleto en tagalo Folleto vietnamita Conocimiento de CMV versus Incidencia Folleto árabe Folleto chino Folleto en inglés Folleto francés Folleto alemán Folleto coreano Folleto polaco próximamente Folleto Ruso Folleto en español próximamente Folleto en tagalo Folleto vietnamita Folleto de donantes de sangre CMV Folleto árabe Folleto chino Folleto en inglés Folleto francés Folleto alemán Folleto coreano Folleto Polaco Folleto Ruso Folleto en Español Folleto en tagalo Folleto vietnamita Folleto de eliminación de CMV Folleto árabe Folleto chino Folleto en inglés Folleto en francés próximamente Folleto alemán próximamente Folleto coreano próximamente Folleto polaco próximamente Folleto ruso próximamente Folleto en español próximamente Folleto en tagalo próximamente Folleto vietnamita próximamente Fundación Nacional CMV VOLVER ARRIBA ​ Materiales de los CDC relacionados con CMV (haga clic en la imagen para PDF) Para obtener más información sobre CMV, visite: médico de familia estadounidense CDC - CMV para proveedores de atención médica Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades Niños saludables, Academia Estadounidense de Pediatría ​Asamblea General de Illinois: Legislación CMV Fundación Nacional CMV NCHAM CMV 101: De la prevención al tratamiento VOLVER ARRIBA

  • Spanish SNIPPETS | My Site

    Acrónimos comunes Common Acronyms (Re) habilitación Auditiva Aural Rehabilitation Beneficios de la música Benifits of Music ¿Qué es CMV? What is CMV ¿Qué es la DSCC What is DSCC Centro de Intervención Temprana What is Early Intervention Clearing House Pérdida auditivamixta Mixed Hearing Loss Patólogos del Habla y del Lenguaje (SLP) Speech Language Pathologist Recursos financiados por el estado State Funded Resources Trastorno del Espectro de la Neuropatía Auditiva (ANSD) Auditory Neuropathy Spectrum Disord er Todo sobre ASL What is ASL Pérdida Auditiva Conductiva Conductive Hearing Loss Comunicándose con su hijo Communication Options DT/H What is a DT/H Lenguaje Receptivo What is Receptive Language Más que Pérdida Auditiva More than Hear ing Loss Pérdida Auditiva Neurosensorial Sensorineural Hearing Loss Trastorno del Espectro de la Neuropatía Auditiva (ANSD) Auditory Neuropathy Spectrum Disord er Los audiólogos W ho are Audiologists Prevención de CMV CMV Prevention Elegir una guardería Daycare Considerations Navegar por la EI en Illinois What is Early Intervention Microtia/Atresia Micr otia/Atresia Pruebas Recomendadas Recommended Tests Pérdida Auditiva Unilateral Unilateral Hearing Loss

  • Hearing Aids | My Site

    Todo sobre Audífonos Obtenga más información en ASHA.org Que es un audífono Un audífono es un dispositivo electrónico que amplifica el sonido a diferentes niveles para diferentes tonos. Los audífonos consisten en un micrófono, un amplificador y un receptor. Microfonos - Dispositivos electrónicos que captan el sonido (una señal acústica) y lo convierten en una señal eléctrica en el audífono. Hay varios tipos de micrófonos que pueden utilizarse en audífonos. Algunos micrófonos pueden ayudar a escuchar con ruido de fondo. Consulte a un audiólogo para obtener más información. Botón Subir Volumen/Programar - Se utiliza para aumentar el volumen del audífono, también se utiliza para seleccionar diferentes programas predeterminados que se han configurado en el audífono. Botón de programar/bajar volumen : se usa para aumentar el volumen del audífono, también se usa para seleccionar diferentes programas predeterminados que se han configurado en el audífono. Luz indicadora - Diferentes colores significan cosas diferentes, pídale a su audiólogo que enumere lo que significa cada color. Puerta de la batería - Aquí es donde se insertará la batería del audífono, los audífonos pediátricos tienen una puerta con seguro para evitar que su hijo acceda a la batería. Gancho para la oreja : un accesorio de plástico que se conecta al audífono y se coloca sobre la parte superior de la oreja. El gancho para la oreja conecta el audífono al tubo que se conecta al molde auricular que se inserta en el oído. ¿Cómo funcionan los audífonos? Tipos de audífonos para niños Detrás de la oreja (BTE) El audífono más duradero porque no hay componentes electrónicos dentro del canal auditivo Mejor retención Ideal para niños pequeños Lee mas Receptor en el canal (RIC) Audífono delicado porque algunos componentes electrónicos están detrás de la oreja y otros están dentro de la oreja Más discreto que BTE Ideal para adolescentes responsables. Lee mas Batería versus audífonos recargables Batería El niño nunca está sin sonido Las baterías son venenosas si se ingieren. Para los niños pequeños se debe utilizar un seguro a prueba de niños. Debe comprar pilas desechables. Lee mas Baterías Desechables recargable La familia debe recordar cargar los audífonos todas las noches para que el niño escuche Sin peligro de asfixia Lee mas Cómo utilizar: Despegue la pestaña de la batería justo antes de que esté listo para usarla. Deje que el audífono repose sin pestaña durante un par de minutos para que se active con el aire. Coloque el audífono en la batería. ​ ​ Cuidado de la batería: Guarde las baterías en un lugar fresco y seco. La exposición a temperaturas extremas acortará su vida. Manténgalo alejado de los niños y las mascotas, ya que las baterías son tóxicas. Línea Directa de Ingestión de Baterías: (202) 625-3333. Las baterías se venden en muchos minoristas, incluidos Amazon, Walgreens y Costco. Consejos para el cuidado de los audífonos Evite el agua: retire los dispositivos antes de bañarse. Mantener fuera del alcance de las mascotas. Evite el contacto con el producto para el cabello. Limpiar el audífono con un pañuelo suave, sin líquido. Preguntas para considerar hacerle al audiólogo al obtener un audífono ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ¿Cuánta pérdida auditiva tiene mi hijo? ¿Cómo se relaciona eso con él/ella escuchar el habla? ¿Puedo obtener una copia de los resultados de la prueba de audición? ¿La pérdida es permanente? ¿Mi hijo necesita más pruebas? ¿Con qué frecuencia se debe evaluar la audición de mi hijo? ¿Ambos oídos tienen la misma pérdida auditiva? ¿Debe él o ella tener un audífono en ambos oídos? ¿Cómo afectará la pérdida auditiva el desarrollo del habla y el lenguaje de mi hijo? ¿Qué escuchará mi hijo con los audífonos? ¿Cuánto cuestan los audífonos? ¿Puedo obtener ayuda para pagar los audífonos? ¿Hay garantía en los audífonos? ¿Cuánto tiempo? ¿Con qué frecuencia necesitará mi hijo nuevos audífonos o moldes para los oídos? ¿Qué debo hacer si mi hijo no quiere usar el audífono? ¿Qué debo hacer si mi hijo pierde un audífono o un molde de oído? Adaptado de las preguntas de los CDC que tal vez quiera hacerle al audiólogo de su hijo CUIDADO DE Consejos sobre cómo cuidar los audífonos de su hijo. Aprende más SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para solucionar problemas cuando el audífono de su hijo no funciona correctamente. Aprende más COMPRAS Empresas que se especializan en la venta de audífonos pediátricos. Los audífonos pediátricos deben ser administrados por un audiólogo pediátrico. Aprende más

  • Illinois Resources | My Site

    Apoyo De Padre A Padre ¡¡Desde El Comienzo!! Illinois Hands & Voices, también conocido como IL Families for Hands & Voices (ILHV) es una organización sin fines de lucro impulsada por padres que apoya a las familias con niños sordos o con dificultades auditivas sin prejuicios sobre los modos o metodologías de comunicación. Visualizan un mundo en el que los niños sordos y con problemas de audición tienen todas las oportunidades para alcanzar su máximo potencial. Realizan eventos y actividades en todo el estado de IL brindando oportunidades para los niños sordos y con dificultades auditivas pueden interactuar entre sí. Estos eventos a menudo brindan la oportunidad para que estos niños conozcan y hablen con adultos sordos. Simplemente haga clic en el logotipo de ILHV para obtener más información y no olvide suscribirse a su lista de correo mientras esté allí, de esa manera no se perderá los próximos eventos. Las preguntas directas pueden Enviado a ilhandsandvoices@gmail.com . El programa Illinois Guide By Your Side (una división de IL Hands & Voices) se ha asociado con el Departamento de Salud Pública de IL, es posible que ya haya oído hablar de esta organización. Illinois Guide By Your Side (IL-GBYS) proporciona a las familias apoyo imparcial. IL-GBYS hace esto a través de padres especialmente capacitados de niños sordos o con dificultades auditivas. Estos padres trabajan como "guías" directamente con familias que acaban de enterarse de la pérdida auditiva de su hijo. Hemos descubierto que las familias necesitan el apoyo único que proviene de otra persona que ha recorrido este camino él/ ella misma y puede compartir desde la experiencia directa y la sabiduría. Este programa también puede incluir una opción para guías sordos o con problemas de audición (Guías DHH) que son adultos sordos o con problemas de audición y están especialmente capacitados para brindar apoyo a las familias. Simplemente haga clic en el logotipo de GBYS para obtener más información o contáctelos directamente en ilhvgbys@gmail.com . Comience a recibir la guía a su lado Soporte hoy El Programa de conexiones juveniles de CHS (CHOICES for Parents) es un comité asesor estatal de padres y profesionales que garantiza que los niños sordos, sordociegos y con dificultades auditivas y sus familias se conecten con los recursos, la defensa, la información, los servicios y el apoyo necesarios dentro del hogar, la escuela y la comunidad. Un padre puede solicitar su útil cuaderno GRATIS como herramienta de recursos, el cuaderno está disponible en inglés y español. Carpeta de niños y pérdida auditiva El Centro de recursos de servicio de Illinois (ISRC) brinda apoyo conductual para estudiantes sordos, con problemas de audición o con discapacidad visual en Illinois. El apoyo conductual puede ser para estudiantes individuales con desafíos, o a nivel preventivo con salones de clase o programas escolares. ISRC atiende a estudiantes con pérdida auditiva independientemente del modo de comunicación. Obtenga más información sobre ISRC, incluido su donde puede pedir prestados libros sobre todos los aspectos de la sordera y la pérdida auditiva, desde la crianza de los hijos hasta simplemente leer un libro prestado a su hijo completamente GRATIS. Biblioteca ISRC La DSCC (División de Atención Especializada para Niños) se asocia con las familias y comunidades de Illinois para ayudar a los niños y jóvenes con necesidades especiales de atención médica a conectarse con servicios y recursos. Cómo ayudan usted y su hijo depende de sus preferencias y necesidades específicas. Sus coordinadores de atención pueden ayudarlo en las siguientes áreas: Acceso a pruebas de diagnóstico, búsqueda de atención médica especializada, uso de seguros y All Kids/Medicaid, búsqueda de recursos e información, desarrollo de un plan de coordinación de atención, comunicación con médicos, especialistas y escuelas, preparación para la transición, pago de ciertos gastos médicos. Algunos de estos requieren calificaciones financieras. Aplica hoy Illinois STAR NET prevé un futuro en el que los profesionales de la primera infancia y las familias tengan los apoyos necesarios para brindar a todos los niños una educación equitativa y de alta calidad en entornos inclusivos. La misión de STAR NET es promover: prácticas inclusivas basadas en evidencia para niños pequeños con discapacidades. desarrollo profesional para apoyar a los educadores y las familias. resultados significativos del niño a través de experiencias de aprendizaje innovadoras y atractivas. Encuentre su región Starnet hoy La Escuela para Sordos de Illinois (ISD) proporcionará un entorno en el que los estudiantes prosperarán y alcanzarán su máximo potencial. La Misión de la Escuela para Sordos de Illinois es involucrar a los estudiantes en un ambiente de apoyo, seguro y enriquecedor para lograr la excelencia personal académica, social, física y emocional. La escuela está ubicada en Jacksonville y es un programa residencial. También ofrecen pruebas para cualquier niño en IL que sea sordo o tenga problemas de audición y tiene un departamento de extensión que puede ayudarlo con sus necesidades de defensa, capacitación y apoyo. Visite el sitio web de ISD La visión de la Escuela para Discapacitados Visuales de Illinois es brindar una educación integral de calidad y servir como un recurso estatal para los estudiantes de Illinois con impedimentos visuales, ayudándolos a convertirse en ciudadanos personalmente productivos y autosuficientes. ISVI también tiene un departamento de divulgación que atiende a estudiantes de todo Illinois que tienen problemas de la vista. Visite el sitio web de ISVI La Intervención Temprana es un programa estatal que brinda apoyo y servicios para que las familias ayuden a sus hijos menores de 3 años a alcanzar los hitos del desarrollo. Aprende más El Centro de Intercambio de Información de Intervención Temprana proporciona información sobre cómo apoyar a su hijo que tiene una discapacidad. Desde bibliotecas en préstamo hasta oportunidades de capacitación, Clearing House tiene algo para usted. Visite el sitio web del Centro de Intercambio de Información de la IE VOLVER ARRIBA

  • French SNIPPETS | My Site

    Trouble du Spectre de la Neuropathie Auditive (TNSA) Auditory Neuropathy Spectrum D isorder Audiologistes Who are Audiologists Qu’est-ce que leCMV ? What is CMV Thérapeute du Développement, un Spécialiste de l'Audition(DT/H) What is a DT/H Plus Q u'une Simple Perte Auditive More than Hearing Loss Surdité Neurosensorielle Sensorineural Hearing Loss (Ré)habilitation Auditive Aural Rehabilitation Surdité de Transmission Conductive Hearing Loss Communiquer avec Votre Enfant Communication Options Comprendre l’EI en Illinois What is Early Intervention Tests Recommandés Re commended Tests Surdité Unilatérale (perte auditive d’uneseule oreille) Unilateral Hearing Loss Tout Sa voir sur l’ASL What is ASL Prévention du CMV CMV Prevention Qu’est-ce que la DSCC ? What is DSCC Microtie/Atrésie Microtia/Atresia Orthophoniste (SLP) Speech Language Pathologist

  • SNIPPETS | My Site

    SNIPPET's Herramientas Educacionales Simple s e informativas de Padre a Padre SNIPPETS son una forma sencilla para que los padres y proveedores accedan a información adicional sobre temas específicos. Pueden verlo y digerirlo en su propio tiempo y dentro de su propio espacio. También brindan alivio al cuidador "principal", ya que no tienen que reiterar todos los detalles aprendidos, ¡simplemente pueden compartir el SNIPPET! Simplemente toque el SNIPPET sobre el que desea obtener más información, se abrirá un pdf que puede guardar, imprimir, etc. Elija inglés para ver todos los SNIPPET's disponibles para descargar (.pdf): INGLÉS Simplemente toque el SNIPPET sobre el que desea obtener más información, se abrirá un pdf que puede guardar, imprimir, etc. ARABIC CHINESE FRENCH GERMAN KOREAN POLISH RUSSIAN SPANISH TAGALOG VIETNAMESE

bottom of page